General :  K-Meleon Web Browser Forum
General discussion about K-Meleon 
Traduction française de K-Meleon 1.0
Posted by: alain aupeix chez wanadoo fr
Date: July 28, 2006 07:46PM

Disponible ici:

http://perso.orange.fr/jujuland/kmeleon/down/Km100_fr-FR.exe

Reportez ici les erreurs de traductions. Enfin, tout ce qui est spécifique à la version française.

A vos plumes

A+

Options: ReplyQuote
Re: Traduction française de K-Meleon 1.0
Posted by: mchasard
Date: July 29, 2006 06:53AM

un petit topo d'aide a l'installation aurait été bienvenue ...merci pour cette traduction je fais le tour et je reportes ce qui me semble bizarre plus tard ...

byeeeeeee kmeleon en français ça me fait tout bizarre ...cool

Options: ReplyQuote
Re: Traduction française de K-Meleon 1.0
Posted by: alain aupeix chez wanadoo fr
Date: July 29, 2006 08:12AM

Qu'entends-tu par topo d'aide?

Dans le déroulement du Setup?
Dans quel Setup?
Pour quel setup?

Quel sont les points qui semble obscurs?

Merci

> kmeleon en français ça me fait tout bizarre ...cool

C'est en français depuis la 0.9 Fr2 ...soit près d'un an, mais c'est vrai que ce n'était pas un build officiel ... :-)

A+

Options: ReplyQuote
Re: Traduction française de K-Meleon 1.0
Posted by: mchasard
Date: July 29, 2006 09:44AM

en fait je dis ça car a la fin de l'install , j'ai eu un message comme quoi je n'avais pas lancer cet installation ( setup dans le repertoire de kmeleon ) et qu'il fallait que je j'efface certains fichiers en l'occurence "xul.mtl" dans profil et puis "chrome.rdf" dans /profil / chrome ... si je me souviens bien mais l'install a l'air de s'etre bien passé et je t'en remercie ...

voila le pourquoi du comment de ma question ...mais ça ne remettait pas en question ton fichier d'install ...

est ce que cette traduc fonctionne exclusivement sur kmeleon 1.0 ou elle peut s'installer sur des versions comme la ccf 0.05.6.1de Hao Jiang que l'on peut voir sur les forums ...

merci d'avance

Options: ReplyQuote
Re: Traduction française de K-Meleon 1.0
Posted by: alain aupeix chez wanadoo fr
Date: July 29, 2006 12:44PM

Le message que tu as eu à la fin indique que tu avais déjà installé
K-Meleon avec l'ancien setup et que tu avais déjà des profils créés.

Le message n'indique pas que tu as lancé le setup en dehors du
répertoire K-Meleon, mais que tu l'as lancé manuellement et non
automatiquement par le nouveau setup K-Meleon.

De ce fait, le répertoire profiles n'est pas renommé, et certains
fichiers critiques anciens seront donc utilisés, et notamment les
fichiers XUL.mfl (et non mtl) et que ces fichiers, notamment lors de
modifications des chromes, sont souvent responsables d'erreurs
d'exécution XUL.

Si tu n'as pas d'erreur, c'est ok, mais tu aurais pu en avoir avec kmprefs, mtypes, aggreg8 ou toute fonction XUL.

De plus, et c'est pourquoi je préconise de lancer depuis le setup K-Meleon, tous les profils de l'utilisateur windows sont ok dans ce cas, qu'ils soient situés dans le répertoire K-Meleon ou sous le répertoire utilisateur. Par contre, dans le cas d'une installation initiale des profils utilisateurs sous les répertoires utilisateurs, la modification ne sera faite que pour l'utilisateur Windows ayant lancé le setup. C'est
un peu le même problème qui se pose avec les extensions Firefox, Nvu, ...

Dans ce cas, la solution sera de renommer les répertoires profiles concernés
en profiles_old, de recréer les profils et de récupérer les données dans les anciens profils. Si aucune info à récupérer, les supprimer au lieu de les renommer.

Pour ce qui est de la version de Hao, pour ce qui est de kmeleonloc, des kplugins, et du cfg, c'est la même chose. Pour les chromes (mtypes, aggreg8,..) ça devtrait être ok (à tester). par contre, il y aura certainement certaines chaînes à ajouter ou modifier pour une complète traduction.

A+

Options: ReplyQuote
Re: Traduction française de K-Meleon 1.0
Posted by: alain aupeix chez wanadoo fr
Date: August 04, 2006 08:19AM

Juste une petite correction sur le setup fr:

un oubli dans kmeleonloc et une faute dans language.cfg

Le setup est corrigé

Vous pouvez le relancer sans problème.

A+

Options: ReplyQuote
Re: Traduction française de K-Meleon 1.0
Posted by: alain aupeix chez wanadoo fr
Date: August 17, 2006 09:14PM

Une autre faute corrigée:

Autorisée au lieu de Authorisée (bah...)

Meme solution (recharger et relancer) ou reprendre kmeleonloc.dll avec reshacker.

A+

Options: ReplyQuote
Re: Traduction française de K-Meleon 1.0
Posted by: alain aupeix chez wanadoo fr
Date: August 23, 2006 08:48PM

Petite correction dans K-Meleonloc.dll et dans languages.cfg et dans bookmarks.htm (suppression du forum K-Meleon français, car il n'existe plus).

Pas important en soit

Meme solution (recharger et relancer)

A+

Options: ReplyQuote
Re: Traduction française de K-Meleon 1.0
Posted by: alain aupeix chez wanadoo fr
Date: September 05, 2006 09:15AM

K-Meleon 1.0.2b2:

- Nouveau setup disponible (multi-langage)
- Version française disponible

http://perso-orange.fr/jujuland/


A+

Options: ReplyQuote


K-Meleon forum is powered by Phorum.