translating menu.cfg and toolbars.cfg is somewhat tedious
Why doesn't kmeleon check if the accelerator keys are valid? Eg. if I have '&print' and 'print &preview' in one menu. I know at least one app that moves the second accelerator key to 'p&review' automatically (or to another character if '&r' is also taken). Sorry, I don't remember which app
Why isn't it possible to store the translation in a sperate file instead of having to translate (or copy and paste) the same stuff for different menus again and again? The cfg files would only contain the message ids.
Something like this:
%include german_messages.lng