Localization :
K-Meleon Web Browser Forum
All about translating K-Meleon. Creating and updating locales, solving l10n-related bugs, etc.
K-Meleon Portuguese (BR)
Date: December 29, 2008 07:19PM
I translate k-meleon for Portuguese BR. Por whom I send?
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Date: December 29, 2008 08:31PM
Have you used the translation package ?
Is-it to add locales to official K-Meleon builds?
On your website, I see some 3.0 and 3.2 K-Meleon versions, and I don't really appreciate these numbers, official version is just 1.5.2 ...
A+
Mozilla/5.0 (x11; U; Linux x86_64; fr-FR; rv:38.0) Gecko/20100101 Ubuntu/12.04 K-Meleon/76.0
Web:
http://jujuland.pagesperso-orange.fr/
Mail : alain [dot] aupeix [at] wanadoo [dot] fr
Ubuntu 12.04 - Gramps 3.4.9 - Harbour 3.2.0 - Hwgui 2.20-3 - K-Meleon 76.0 rc
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Date: December 30, 2008 02:18PM
I translate the en-US of the folder chrome.
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Date: December 30, 2008 02:20PM
For official version of K-Meleon 1.5.2
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Date: December 30, 2008 02:47PM
ok, but it's not enough, you have to translate K-Meleon and kplugins dlls and kml files.
Look at
here and download the package.
A+
Mozilla/5.0 (x11; U; Linux x86_64; fr-FR; rv:38.0) Gecko/20100101 Ubuntu/12.04 K-Meleon/76.0
Web:
http://jujuland.pagesperso-orange.fr/
Mail : alain [dot] aupeix [at] wanadoo [dot] fr
Ubuntu 12.04 - Gramps 3.4.9 - Harbour 3.2.0 - Hwgui 2.20-3 - K-Meleon 76.0 rc
Edited 1 time(s). Last edit at 12/30/2008 02:47PM by JujuLand.
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Date: December 30, 2008 03:07PM
Quote
JujuLand
Have you used the translation package ?
Is-it to add locales to official K-Meleon builds?
On your website, I see some 3.0 and 3.2 K-Meleon versions, and I don't really appreciate these numbers, official version is just 1.5.2 ...
A+
@alain IMHO they might be build numbers. My guess he has translation package
@xGrind - How far are You? If You are completely finished with pt-BR (like alain's fr-FR version)? AFAIK complete identical localized versions can be at the SF Download page (or a pt-BR page - like
en-US Download, identical fr-FR, de-DE... pages also exist) if You want to write it. That is IMHO why alain asked after "translation package".
Altered or not fully translated versions can be advertised via the links in this post.
Numbers - what if someone from DE or FR looks only for new highest number & says :mad: I do not speak pt-BR and goes away?
Edited 2 time(s). Last edit at 12/30/2008 03:19PM by guenter.
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Date: December 31, 2008 05:01PM
Error at compile 'common'
Processed 1 file, writing output:
Error: invalid script: never had OutFile command
Error - aborting creation process
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Date: December 31, 2008 11:43PM
Which compile ?
Translation doesn't need compilation ??
It seems you want to make the build setup. If you translate completely the files needed, kko or Dorian will make the official build.
A+
Mozilla/5.0 (x11; U; Linux x86_64; fr-FR; rv:38.0) Gecko/20100101 Ubuntu/12.04 K-Meleon/76.0
Web:
http://jujuland.pagesperso-orange.fr/
Mail : alain [dot] aupeix [at] wanadoo [dot] fr
Ubuntu 12.04 - Gramps 3.4.9 - Harbour 3.2.0 - Hwgui 2.20-3 - K-Meleon 76.0 rc
Edited 1 time(s). Last edit at 12/31/2008 11:45PM by JujuLand.
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Date: January 01, 2009 12:18AM
Thanks
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Date: January 03, 2009 02:53PM
Translation completed. Was sent to developers.
Edited 1 time(s). Last edit at 01/03/2009 03:14PM by xGrind.
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Date: January 03, 2009 06:20PM
ok, thanks
A+
Mozilla/5.0 (x11; U; Linux x86_64; fr-FR; rv:38.0) Gecko/20100101 Ubuntu/12.04 K-Meleon/76.0
Web:
http://jujuland.pagesperso-orange.fr/
Mail : alain [dot] aupeix [at] wanadoo [dot] fr
Ubuntu 12.04 - Gramps 3.4.9 - Harbour 3.2.0 - Hwgui 2.20-3 - K-Meleon 76.0 rc
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Date: January 03, 2009 07:14PM
I'm translating the extensions of your site.
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Posted by:
JBJunior
Date: January 11, 2009 04:58PM
Onde eu consigo a tradução para o K-Meleon?
Estou usando a versão 1.5.2
Obrigado pela atenção,
JBJunior.
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Date: January 12, 2009 03:19PM
Então cara. Eu traduzi o código-fonte do K-Meleon e enviei pro autor. Mas até agora nada dele colocar a versão traduzida pra download. :mad:
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Date: January 12, 2009 05:01PM
A little patience, please.
K-Meleon in Spanish
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Date: January 12, 2009 06:54PM
Quote
xGrind
:mad:
Yes, it should be posted as soon as possible.
Do You have the newest installer making tool? If I remember well I only have an older version. Maybe You ask alain via mail. He added fixes for Linux and Vista.
And You can check whether Your Brazilian.nlf translation works well and has no English strings left.
p.s. Maybe pt-BR could be placed at rapid share or another convenient download location, until Dorian/kko have time to upload and to edit the download page.
Edited 2 time(s). Last edit at 01/12/2009 07:15PM by guenter.
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Date: January 12, 2009 07:41PM
New installer where ?
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Posted by:
JBJunior
Date: January 12, 2009 10:46PM
Ok.
Mas teria comom vc disponibilizar sua tradução?
Andei vendo no seu site, que tem uma versão 3.0 para Donwload. E no site do K-Meleon a versão atual é a 1.5.2
Ai não baixei a sua pq fiquei sem entender...
Abraços,
JBJunior.
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Date: January 12, 2009 11:24PM
Me adiciona no MSN que te explico.
michael-fm@hotmail.com
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Date: January 12, 2009 11:38PM
Quote
xGrind
New installer where ?
Installer (and the maker component) was made & is maintained by alain.
No public download. alain is owner of that K-Meleon component. Ask him via mail.
You want to adapt and test the language files.
en-US strings are not in a fr-FR installer
& my guess: You do not want them in pt-BR either
p.s. alain uses fr-FR.
Edited 1 time(s). Last edit at 01/12/2009 11:43PM by guenter.
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Date: January 13, 2009 09:18AM
I don't understand what about you're talking.
For me, if you have a complete translation of a K-Meleon version, you send it to one of the developpers, I think of kko.
If he validates the translation, he generates the build (portuguese setup + portuguese locale zip), and then put it online as an official build.
I haven't to do something more, for this, except, to give you the files or strings to localize the setup screens if needed.
I have tried to translate the post of JBjunior, and I'm a little troubled with what I think understand. Does the translation is for 1.52, or are your trying to make a 3.00 version (I'm really surprise with this number).
Here is the bad translation made by yahoo translation:
Quote
Mais il aurait comom vc mettr sa traduction ? J'ai marché vends dans son site, qui a une version 3.0 pour Donwload. Et dans le site du K-Meleon la version actuelle est à 1,5,2 Là n'ai pas abaissé sien pq suis restée sans comprendre…
Can you translate correctly his post in english ?
Concerning the setup update: I have modified the script for Linux (wine) adaptation. I haven't made something for Vista, because I have just Vista Professional, and the setup works without problem with it.
I search a premium version for testing purpose.
A+
Mozilla/5.0 (x11; U; Linux x86_64; fr-FR; rv:38.0) Gecko/20100101 Ubuntu/12.04 K-Meleon/76.0
Web:
http://jujuland.pagesperso-orange.fr/
Mail : alain [dot] aupeix [at] wanadoo [dot] fr
Ubuntu 12.04 - Gramps 3.4.9 - Harbour 3.2.0 - Hwgui 2.20-3 - K-Meleon 76.0 rc
Edited 6 time(s). Last edit at 01/13/2009 09:29AM by JujuLand.
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Date: January 13, 2009 12:04PM
Quote
JujuLand
I don't understand what about you're talking.
If he validates the translation, he generates the build (portuguese setup + portuguese locale zip), and then put it online as an official build.
Sorry for causing such missunderstanding.
I lost memory of what is inside in December 2007.
If it is inside it should be finished.
Edited 2 time(s). Last edit at 01/13/2009 12:11PM by guenter.
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Date: March 28, 2009 10:18PM
Translation completed.
KKO review and tell me if something is wrong.
Thanks.
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Date: April 09, 2009 07:49PM
the translation was wrong. sorry!
the translation is being repeated.
but the translation will serve for the K-Meleon 1.5.3?
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Date: April 09, 2009 08:44PM
KKO fixes the size of the window? Is giving error in some translations.
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Date: April 10, 2009 11:34AM
Quote
xGrind
but the translation will serve for the K-Meleon 1.5.3?
AFAIRemmber from before my accident, Yes.
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Date: April 14, 2009 02:23AM
The translation will be available for download in the next version?
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Date: April 14, 2009 08:43PM
You sent the complete package to Dorian or kko?
The one of the two that creates all packages, makes a new subfolder for pt-BR, copies Your work into that, builds all (that is automatic) and uploads all that are finished to the default page.
p.s. Are You worried that pt-BR may not build because You missed something?
For my 3 PC I already build a German installer from the Dorian's test version.
I only have the older version 3.2 of the builder but, I guess, it is good enough to check whether Your package will build.
BTW. Dorian and kko are not English. Easier localisation was done and hosted @ Source Forge for the first time when Dorian & kko were K-Meleon devs.
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Date: April 14, 2009 10:21PM
Complete Package
Re: K-Meleon Portuguese (BR)
Date: April 26, 2009 03:09PM
Bump - contact kko.