demande de mise à jour de la traduction
Posted by: miklhcos
Date: January 29, 2017 04:49PM

Bonjour,
j'ai mis à jour le fichier de traduction française en .kml de la version 76 alpha.
J'ai rajouté une chaine au fichier mais cette dernière n'apparaît pas dans le navigateur.
Puis-je vous faire parvenir ce fichier pour qu'il soit intégré avec la nouvelle chaine dans la prochaine mise à jour ?
Si oui, comment faire ?
Autre question :
y a-t-il réellement encore un dévelopement du navigateur justement, parce que je constate que depuis septembre 2015 il ne se passe rien.
Merci d'avance.

Re: demande de mise à jour de la traduction
Posted by: JujuLand
Date: February 14, 2017 08:23AM

Toute la traduction de K-Meleon n'est pas dans les kml

Quelle est la chaîne qui n'est pas traduite ?

Oui, apparement, Dorian n'est plus visible, et seul quelques afficionados essaient de corriger quelques bugs.

Je ne sais pas si Dorian voudra et surtout aura la volonté de refaire une autre version.

Mais il n'empêche que K-Meleon est le navigateur le plus léger, et efficace que j'ai trouvé pour ... Linux. :cool:

A+



Mozilla/5.0 (x11; U; Linux x86_64; fr-FR; rv:38.0) Gecko/20100101 Ubuntu/12.04 K-Meleon/76.0


Web: http://jujuland.pagesperso-orange.fr/
Mail : alain [dot] aupeix [at] wanadoo [dot] fr



Ubuntu 12.04 - Gramps 3.4.9 - Harbour 3.2.0 - Hwgui 2.20-3 - K-Meleon 76.0 rc





Edited 1 time(s). Last edit at 02/14/2017 08:26AM by JujuLand.

Re: demande de mise à jour de la traduction
Posted by: siria
Date: February 14, 2017 09:37AM

Quote
miklhcos
y a-t-il réellement encore un dévelopement du navigateur justement, parce que je constate que depuis septembre 2015 il ne se passe rien.

"rien" n'est pas tout vrai.
Derniere 76RC1c/76RC3 version Juillet 2016:
http://kmeleonbrowser.org/forum/read.php?8,138447

Re: demande de mise à jour de la traduction
Posted by: miklhcos
Date: March 26, 2017 07:27AM

Bonjour,
désolé de cette réponse très tardive :
oui, K-meleon est aussi le navigateur le plus léger sous Windows à mon avis, et aussi le plus rapide.
Dommage que des petits bugs percistent parce que sinon j'en ferai volontié mon navigateur principal.
La chaine non traduite est "check for update" dans l'aide.
Bon voilà, en espérant que quelque chose de neuf va arriver sur ce projet smiling smiley
Bonne journée winking smiley

Re: demande de mise à jour de la traduction
Posted by: JujuLand
Date: March 30, 2017 07:57AM

Quand j'ai un moment, je regarde çà ...

Il est fort probable que c'est moi qui ai oublié de traduire cette chaine :mad:

A+



Mozilla/5.0 (x11; U; Linux x86_64; fr-FR; rv:38.0) Gecko/20100101 Ubuntu/12.04 K-Meleon/76.0


Web: http://jujuland.pagesperso-orange.fr/
Mail : alain [dot] aupeix [at] wanadoo [dot] fr



Ubuntu 12.04 - Gramps 3.4.9 - Harbour 3.2.0 - Hwgui 2.20-3 - K-Meleon 76.0 rc



Re: demande de mise à jour de la traduction
Posted by: JujuLand
Date: December 04, 2017 03:45PM

Bon, comme je testais la version Goana de K-Meleon, j'ai retrouvé ce thread que j'avais oublié ...

La traduction manquait bien.

Ajoute une ligne dans le fichier kmeleon.kml qui se trouve dans un sous-dossier de kmeleon

locales/fr-FR/kmeleon.kml

Insère la ligne suivante vers la ligne 170:

Check for update=Vérifier les mises à jour

A+



Mozilla/5.0 (x11; U; Linux x86_64; fr-FR; rv:38.0) Gecko/20100101 Ubuntu/12.04 K-Meleon/76.0


Web: http://jujuland.pagesperso-orange.fr/
Mail : alain [dot] aupeix [at] wanadoo [dot] fr



Ubuntu 12.04 - Gramps 3.4.9 - Harbour 3.2.0 - Hwgui 2.20-3 - K-Meleon 76.0 rc





Edited 1 time(s). Last edit at 12/04/2017 03:46PM by JujuLand.

K-Meleon forum is powered by Phorum.