K-Meleon

This section tries to give an as clear as possible way to translate K-Meleon.

The first thing is to prepare a folder where to put files to translate

  • Create a folder (for example Km_09_Translation?)
  • Under this folder, create sub-folders and copy the files indicated once, rename then with .en extension to keep them with the original version and be able to restore them if you have some problems.
  • Here are the sub-folders and their own content:
    • root *#* K-Meleon.exe.en *#* license.txt.en *#* readme.html.en *#* K-Meleon.exe *#* license.txt *#* readme.html
    • chrome *#* aggreg8.jar.en *#* en-US.jar.en *#* flashblock.jar.en *#* toolkit.jar.en *#* US.jar.en *#* aggreg8.jar *#* en-US.jar *#* flashblock.jar *#* toolkit.jar *#* US.jar *#* aggreg8 *#*# all the content of aggreg8.jar (with folders) *#* en-US *#*# all the content of en-US.jar (with folders) *#* flashblock *#*# all the content of flashblock.jar (with folders) *#* toolkit *#*# all the content of toolkit.jar (with folders) *#* US *#*# all the content of US.jar (with folders)
    • kplugins *#* bookmarks.dll.en *#* favorites.dll.en *#* fullscreen.dll.en *#* history.dll.en *#* hotlist.dll.en *#* layers.dll.en *#* macros.dll.en *#* privacy.dll.en *#* bookmarks.dll *#* favorites.dll *#* fullscreen.dll *#* history.dll *#* hotlist.dll *#* layers.dll *#* macros.dll *#* privacy.dll
    • skins *#* Klassic *#*# toolbars.cfg.en *#*# toolbars.cfg *#* Phoenity *#*# toolbars.cfg.en *#*# toolbars.cfg *#* Phoenity(Large) *#*# toolbars.cfg.en *#*# toolbars.cfg
    • profile (the files from defaults\profile) *#*# prefs.js.en *#*# user.js.en *#*# menus.cfg.en *#*# macros.cfg.en *#*# accel.cfg.en *#*# prefs.js *#*# user.js *#*# menus.cfg *#*# macros.cfg *#*# accel.cfg

Now, you have the files here are the tools needed:

  • ResHacker?: to translate exefile and dllfiles
  • PsPad?: an editor to translate text files, properties files, dtd files, cfg files, xthml files
  • 7-Zip or Izarc to open or update jar files
  • WxChecksum? to compare files with previous version (if you have already translated a prevoius version)
  • Freelang dictionnary: to help you sometimes ...

Now, as all the files are in place and all the tools needed are installed, we can start.

Here are, the as complete as we can do it list of files to translate(depending of version to translate)

ExeFile? translated with resHacker

                                                                  1. K-Meleon.exe (*) (URL Bar title + buttons Yes;No;Cancel)

(*) Hex editor (for example PsPAD) also needed for some strings

kplugins translated with resHacker

                                                                    1. bookmark.dll (*) (Bookmarks window title) favorites.dll (*) (Favorites window title) fullscreen.dll history.dll (*) (Day names + month names + ...) hotlist.dll layers.dll (*) (Layers Bar title) macros.dll privacy.dll

(*) Hex editor (for example PsPAD) also needed for some strings

Files translated in en-US.jar

root


licence.txt

locale\en-US\global


appstrings.properties dialog.properties css.properties console.dtd console.properties config.dtd config.properties about.xhtml neterror.dtd printdialog.properties printing.properties printProgress.dtd printPreviewProgress.dtd


locale\en-US\communicator
plugins.properties popupManager.dtd popupManager.properties security.properties utilityOverlay.dtd


locale\en-US\communicator\wallet
wallet.properties


locale\en-US\necko
necko.properties


locale\en-US\pippki
certManager.dtd newserver.dtd newserver.properties pippki.properties pref-masterpass.xul


It seems to be enough for en-US.jar

Files translated in toolkit.jar

root


licence.txt


content\global
aboutabout.html buildconfig.html mozilla.xhtml credits.xhtml

Files translated in aggreg8.jar

root


licence.txt


locale\en-US
aggreg8.dtd strings.properties about.html

Files translated in US.jar


locale\US\global-region

region.properties

Files translated km folder (except k-meleon.exe)

  1. license.txt (to do) readme.html

Files translated defaults\profiles

                                                                    1. macros.cfg menus.cfg prefs.js user.js

Files translated skins\all skins folder

                                                                              1. toolbars.cfg

That seems to be enough to have an as complete translation as we need.

If you find and locate other strings, thank's to mail me it at:

alain·NOSPAM·aupeix»wanadoo

with nospam, obviously :)

K-Meleon

(c) 2000-2010 kmeleonbrowser.org. All rights reserved.
design by splif.