Even if the version is to be changed, the files in locales files won't have a lot of change. Just perhaps a few strings. All what is translate haven't to be translated again.
Be carefull with Pspad, I like it, but I have had sometimes some surprises with encoding. it's easiest now, as since 1.5.x all works with utf-8, but for previous versions (1.1.x) kml and macro didn't use the same encoding, and there where often some errors when saving.
Welcome in the land of translators
A+
Mozilla/5.0 (x11; U; Linux x86_64; fr-FR; rv:38.0) Gecko/20100101 Ubuntu/12.04 K-Meleon/76.0
Web:
http://jujuland.pagesperso-orange.fr/
Mail : alain [dot] aupeix [at] wanadoo [dot] fr
Ubuntu 12.04 - Gramps 3.4.9 - Harbour 3.2.0 - Hwgui 2.20-3 - K-Meleon 76.0 rc
Edited 1 time(s). Last edit at 02/03/2010 09:39PM by JujuLand.